常见问题

本页列出了一些适用于您与RMIT关系的关键术语, whether as a student or simply as a visitor to our web网站 or an attendee at an RMIT event. 它还包括关于RMIT如何运作的其他条款和政策的Links, 包括隐私和知识产权.

1. 和我们一起学习

RMIT提供一系列不同的课程和项目, 包括短期课程, 单一的课程, 微的凭证, 本科(证书), 文凭和学士学位)和研究生(学士荣誉), 研究生文凭和证书, 硕士和博士学位授予资格(课程).  

我们课程的范围意味着可能适用不同的条款和条件, 取决于以下特征:

  • 课程是如何教授的?你是如何学习的, as well as whether third parties or other industry bodies are involved in providing the Course; 
  • 无论你是澳大利亚学生还是国际学生; 
  • 这是什么样的资格啊, 而且 whether it is an award or accr编辑ed Course (eg leading to a degree); 而且 
  • 课程费用如何支付(包括是否接受政府资助?, 例如HECS-HELP, 费用-帮助或审查学生贷款). 

这些条款列出了一些适用于你与RMIT关系的条件, 然而, 这取决于你的课程和你的国内或海外学生身份, 有关费用将适用具体条款, 取消, 休假, 调任或延期等重要事项. 

除了这些条款,还有一些政策适用于你在RMIT学习的时候. 这些政策是 在这里. 我们的政策可能会不时更新,我们可能会制定新的政策. 我们将在本网站发布新政策和任何更新.  在适当的地方, 我们将通知您政策的重要变化, 可以通过电子邮件, 在我们的网站上有一个通知, 或者作为我们新闻栏目的一个项目.  我们建议您定期查看我们的网站的任何更新, 因为他们将适用于你从他们更新的时候. 

2. 费用

所有课程费用均以指示性估算公布,只可作为参考. 我们的费用通常每年都会增加,可能会在不通知的情况下更改.

您将为课程支付的总金额将有所不同,取决于:

  • 你选择学习的科目(因为有些科目的费用比其他科目高);
  • 你是否接受政府资助或援助(如HECS-HELP), FEE-HELP或VET学生贷款);
  • 你是否需要支付与课程有关的其他费用和开支, 比如实地考察, 设备和教材;
  • your study load 而且 the time it takes you to complete the Course; 而且
  • 你是否在之前的学习中获得认可的学分.

3. 第三方和行业的参与 

在提供课程方面, 我们会与不同的机构合作,以提升学生的学习体验. 这样做, it may be a requirement of undertaking a Course that students agree to provide their personal information to one of our 合作伙伴 organisations, 或遵守附加条款和条件. 

对于其中一些课程, 如果不同意第三方条款,您可能无法注册或完成它. 需要的地方, 当您注册第三方支持的课程时, 你被要求同意那些当事人的条款和条件, 以及他们的隐私政策.  否则, you will be taken to agree to those party’s 条款 而且 conditions when you use the particular service or function (eg chat subject forums, 或日历预订功能). 

这些第三方可能位于美国或加拿大等海外国家, 以及亚洲国家(如中国), 印度, 新加坡)和欧洲(如英国), 西班牙).  我们目前的一些第三方合作伙伴和供应商包括: 

  • 松弛 提供一个聊天论坛/渠道,供学生/导师讨论主题.  看到松弛的 条款和隐私政策.  
  • Calendly 提供预约与导师和课程主持人对话的功能.  看到Calendly 条款 而且 隐私政策
  • 变焦 云会议支持课堂参与. 看到放大的 条款和隐私政策
  • 澳大利亚开放大学(OUA) 提供了一个平台,通过该平台可提供某些RMIT在线课程.  看到OUA 隐私政策
  • Udacity 为某些专业在线课程提供课程内容. 看到Udacity 条款和隐私政策
  • 信誉 为你修毕的课程提供徽章或数码证书, 哪些内容可以发布在你的职业网络简介上.  看到信誉的 条款 而且 隐私政策
  • The University uses the Microsoft Office 365 suite of applications for student email accounts (Outlook), 以及在线会议, 以及其他协作工具(如Teams).

进一步, 一些特定产品的课程, 例如, 教你如何使用一个特定的软件程序或其他工具, 您是否需要获得该软件或工具的试用或有限访问许可. This will also be subject to the relevant company’s 条款 of use 而且 隐私政策 which will be available on their website. 

不要求注册或完成课程, 我们会通知您课程涉及的第三方合作伙伴, 而且 provide you with an opportunity to decide whether you want to provide them your personal information. 

4. 学生知识产权

RMIT有关知识产权的政策(IP)可从我们的 政策库. 作审核及记录之用, 并遵守我们关于文件保存的义务, RMIT将保留学生拥有IP的作品的副本, 是他们在和我们一起学习的过程中创造出来的.  这可能包括书面文章, 考试和其他评估项目, 还有照片, 艺术作品, 服装, 录音和设计.  通过保留学生作业记录, RMIT does not obtain any ownership or exclusivity rights in relation to it - simply a licence to retain a 复制 for a period of 7 years after its assessment. 根据知识产权政策,学生仍然拥有他们的作品.  

RMIT will seek students’ permission to use copies or records of students 而且 their work for: 

  • 进一步的教育目的,包括其他课程的教与学;
  • promotional or publicity purposes; or 
  • 特定存档目的, 比如创建一个RMIT学生作品回顾展, 超过7年. 

5. 我们的网站

我们设有多个网站,作为课程和服务的一部分(网站). 访问我们的网站,即表示您同意这些条款. 

内容 

我们网站上的内容包括文本之类的东西, code, 软件, video, 音乐, 声音, 图形, 照片, 插图, 艺术作品, 的名字, 标志, 商标, service marks 而且 other material which is protected by intellectual property laws (eg 复制right, 专利, 及注册商标及设计), 以及其他法律权利和行为. 这些网站包括我们拥有或控制的内容, 以及由其他方拥有或控制的内容, 我们授权使用. 

Links

如果我们的网站包含到其他第三方网站的Links, your access to those 网站 will be covered by 条款 between you 而且 the other operator of those pages. 我们不控制这些网页上的内容或任何第三方在线内容. 我们不对他们的任何内容负责, 包括Links或其他功能,如电子商务. 如果我们的网站包含到第三方网页的Links, 这并不一定是我们对第三方的认可, 他们的页面或他们的产品或服务. 如果您对这些第三方页面或内容有疑问或担忧, 您应该与该页面的相关所有者或操作员联系. 

You can link to our 网站 in a way that is fair 而且 legal 而且 does not damage our reputation or take advantage of it. 你不能Links, frame, 指, 或者把你自己的材料发布到, 或者以其他方式使用该网站, 或者我们的服务, 以一种不正确的方式暗示了任何形式的联系, 我们的认可或背书, 或者以一种误导或欺骗的方式, 容易误导或欺骗的. 

在我们的网站上发布你的材料

我们网站的某些部分可能是交互式的, 或者允许你发表评论, 或者你自己的内容,比如图片, 文字或视频. 这也包括我们的社交媒体网站. Certain parts of our site 而且 our social channels (including the interactive parts) may be operated by a third party or using third party technology, 哪些文件在使用或使用时也有单独的条款和条件. 

By submitting your material to the site you warrant you are its sole author; the material is not false or misleading; 而且, 它不侵犯任何人的知识产权, 或其他适用法律. 

When you submit your own material to one of our 网站 you grant us (而且 our affiliates) a royalty-free, 全球范围内, sub-licensable, 永恒的, 不可撤销的, 非排他的, 可转让的使用许可证, 复制, 繁殖, 修改, 编辑, 改变, 创作衍生作品, 商业化, 发布, 表演这些材料. 

如果你发布的内容描述的是另一个人, 你在提交之前需要得到他们的许可, 你确认他们同意按照这些条款和我们的 隐私声明

We don’t monitor the 网站 continuously: if you see behaviour or content which is not acceptable or which doesn’t comply with these 条款 or our polices, 请通过我们的 网站形式,如果是社交媒体网站,也可以使用相关的直接信息功能. We may remove or 编辑 any content or material you post (material) from the site in our discretion. 

你不能使用这个网站, 或发布或发送恶意内容的活动(如网络钓鱼), 病毒, 有害代码或木马), 意图破坏我们或用户的帐户, 安全, 身份, IT环境或违反保密. 你不能使用这个网站 to 发布 or send spam (unsolicited commercial electronic messages), 或任何其他商业通讯. 您不得将本网站用于任何非法目的, 欺诈, 或进行或促进非法活动. 你不能侵犯我们或他人的知识产权.

6. 我们的活动和活动

当你参加我们的活动时, 您必须遵守我们的合理指示,包括有关安全事项的指示. You must not do anything which would cause us (or other users or 与会者) to be in breach of a law or regulation. You must not cause any damage to property or systems; 而且 you must not injure other people. 你会合理照顾自己,对自己的健康负责. 在与其他用户的互动中,你也要相当谨慎, 与会者, 和参与者, 以及在活动场所提供的资产和资源. 

我们(或场地)可以任何理由拒绝参加活动, 包括未从授权渠道获得门票的情况. 对于付费票务活动, 我们可能不能退票或换票, 法律规定的除外. The issuing of tickets to our events is also subject to the 条款 而且 conditions of the booking or ticketing platform we use. 

我们的目标总是让事情顺利进行,然而,有时事情会不按计划进行. 我们保留补充的权利, 撤回, 重新安排, 改变或替代价格, 奖, 场馆, 产品, 活动中的演讲者和观众人数. Your admission to an activity is also subject to any 条款 而且 conditions which the venue applies, 包括吸烟或饮酒, 或进入建筑物的某些区域. 

在活动或活动中的照片和录音 

当你参加RMIT官方活动或活动时,你可能会被拍照或记录. 出席,即表示您同意我们拍摄这些照片或录音. 如果你不想让我们拍照或录音, 让我们的摄影师知道, 我们会采取合理措施不让你出现在照片或录音中. 然而, 我们不能保证能把你排除在外, 而且 you may still appear 偶然的ly or in the background of recordings or photos we take. 我们可以为自己的目的使用照片和录音, 包括营销目的和在我们的网站上. 作为这一功能的一部分,我们可以根据需要对它们进行编辑. 

We may also provide the photos 而且 recordings to our related industry 合作伙伴s or event 合作伙伴s for their use as well. 尽管我们有隐私声明, 我们将拥有我们在活动中拍摄的照片和录音的所有权利, 而且你放弃了你可能拥有的一切权利, 而且 you consent to the use 而且 publication 而且 disclosure of the photos 而且 recordings we take. By attending the activity, you agree to this, as it is a condition of entry or participation. 

进一步, our properties (as well as the 场馆 w在这里 we hold events) are fit out with 安全 monitoring systems, which will capture footage as well as other potentially personally identifying information (eg CCTV, 或在门禁卡或其他系统上). These systems are an important way through which we provide a safe environment for all students, 工作人员, 校友和其他公众人士. 

7. 一般

Nothing in these 条款 affects any warranties or liabilities which cannot be excluded or limited under applicable law. 您使用本网站及参与任何活动的风险由您自行承担. 这个网站, 它的内容, 我们提供的任何活动都是“按现状”进行的, 没有任何保证, 无论是明示的还是暗示的. 

Neither us nor any one associated with RMIT makes any warranty or representation in relation to the completeness, 安全, 可靠性, 质量, 精度, 或可用性, 网站或我们的活动. 在任何情况下,我们或我们的任何附属机构都不会, 授权人专有, 服务提供商, 员工, 代理, 高级职员或董事对损害赔偿或任何种类的(包括合同规定的)赔偿负责, 侵权或过失), 因您使用(或无法使用)本网站而产生的或与此有关的, 或者任何与之相关的网站, 网站上的任何内容, 或任何活动或事件, 包括任何直接, 间接, 特殊的, 偶然的, 后果性或惩罚性损害赔偿, 其中包括, 但不限于人身伤害, 痛苦和折磨, 情绪困扰, 亏损或收入或利润或业务或预期节省, 丧失使用或信誉, 数据丢失, 即使这样的损失是可以预见的(损失). 

Neither us nor our 合作伙伴s involved in the site or activities will be liable for any 损失 you incur in connection with the site or activities. You agree you will take reasonable precautions in your use of the site 而且 engagement in activities. 

进一步, the site 而且 content may not always operate uninterrupted, or be error- or defect-free. 它可能与您的设备、互联网访问类型或限制或浏览器不兼容. 

在技术条件有限的情况下,我们会尽力的, 但我们不能保证网站或内容没有病毒, 蠕虫, 有害的代码, 木马, 或类似的, 或者它将不会受到黑客攻击, denial of service attacks; 而且 we are not liable for any damage or 损失es you might incur as a result of any of these. 

鉴于我们没有持续监测所有的网站活动, 我们不对第三方(包括其他学生)提供的内容负责, 工作人员, 校友或其他访客. 

这些条款受澳大利亚维多利亚州法律管辖. 如果这些条款中的任何一项无效, 我们可以选择, the relevant part is severed or to be read down; 而且 doesn’t affect the validity of the remaining parts. 我们都没有, 也不是你, 你是(或者你能代表自己是)一个雇员吗, 合作伙伴, 对方的代理人或其他授权代表. 弃权书必须以书面形式签署. 如果我们不行使或延迟行使一项权利,我们不会放弃它. 

原住民旗
托雷斯海峡旗

国家确认

RMIT University acknowledges the people of the Woi wurrung 而且 Boon wurrung language groups of the eastern Kulin Nation on whose unceded l而且s we conduct the business of the University. dt电子游戏官网尊重他们的祖先和长辈,过去和现在. RMIT also acknowledges the Traditional Custodians 而且 their Ancestors of the l而且s 而且 waters across Australia w在这里 we conduct our business - Artwork 'Luwaytini' by Mark Cleaver, Palawa.

原住民旗
托雷斯海峡旗

国家确认

RMIT University acknowledges the people of the Woi wurrung 而且 Boon wurrung language groups of the eastern Kulin Nation on whose unceded l而且s we conduct the business of the University. dt电子游戏官网尊重他们的祖先和长辈,过去和现在. RMIT also acknowledges the Traditional Custodians 而且 their Ancestors of the l而且s 而且 waters across Australia w在这里 we conduct our business.